我が暮らし

40代、男、独身、自営業。父の介護が終わり、今のところゆっくりと過ごす日々なので、簡潔にくだらないことをつづっておこうかなと。

2020年のBGT(ブリテンズ・ゴッド・タレント)

とにかく明るい安村さん、イギリスの公開オーディション番組「BGT」で爆笑をかっさらってましたね。

 

日本で流行ったのは2015年だそうで、日本人からすると新鮮な驚きがあるわけでもなく、かといって懐かしいと感じるには最近すぎる印象のあるネタでしたが、

 

安村さんの堂々としたパフォーマンスと、審査員と観客のリアクションの良さに笑ってしまいました。

 

ところで、私、以前からこのオーディション番組「BGT」が好きで、毎年YouTubeでチェックしておりました。

 

初めて番組を見たのはスーザンボイルさんが出た2009年なので、かれこれ15年見ています。

 

中でも好きなのは2020年優勝のジョン・コートニーさんです。

 

彼は奥さんと2人の息子さんを持つ出演当時47歳のマンチェスター出身ピアノシンガーなのですが、

 

中年男性の持つ哀愁と家族への愛を、絶妙なジョークを交えて歌い上げ優勝しました。

 

特に予選でのパフォーマンスが好きなのですが、YouTubeの日本語字幕では理解できない内容があったので、素人ながらも英語に詳しい知人の力を借りつつ、文字起こしして和訳してみました。

 

勝手に見といて和訳にケチつけるなと怒られそうですが、備忘録として載せておく意味合いですのでご容赦下さい。

 

【BGT2020, Auditions, Jon Courtenay】

There was a man, who had a dream.

ある夢を持つ男がいた。

 

That Simon Cowell and his team would watch him play piano and try to slay them on the stage of the Palladium

サイモン率いる審査員は、その男がこの大舞台でピアノを演奏するのを見て心打たれると思う。

 

And in the time that one song took, David would write another book.

一曲聞いたらデイビッドはその男の脚本を書くだろうし、

 

Alicia would smile at him.

アリシアはその男に微笑むだろうし、

 

Amanda would be kind to him.

アマンダはその男に優しくするだろうし、

 

Simon’s teeth would be blinding him if he smiles.

サイモンは輝く歯を見せてくれるだろう、ただしサイモンが笑うことがあればね。

 

But nothing now could ever spoil the dream he dreamed like Susan Boyle.

でも今や誰もその男の夢を邪魔することはできない―スーザン・ボイルのようになりたいという夢を。

 

The fact is he never thought he’d ever get to be in front of millions of people doing his thing on TV.

実のところ、その男はテレビで演奏するなんてことを以前は想像もしていなかった。

 

30 years of playing piano in bars and pubs, dodging glasses when they are thrown, being thrown out of clubs.

というのも、30年間いろんなパブやバーで演奏してきて、時にはグラスを投げられたり、時にはクラブを追い出されたりもしたからだ。

 

When his children ask “Daddy, when are you coming home ?  This game is not the same when you’re just Daddy on the phone.”

あるとき、その男の二人いる息子が「父さん、いつ家に帰ってくるの?BGTはいつもの父さんの歌で通過できるほど簡単じゃないよ」と言った。

 

so he sits at the piano and he tries to get prepared thinking he’ll write it in third person

それを聞いて男はピアノに真剣に向き合い、「ある男」を主人公とする歌を作った。

 

so he doesn’t feel scared to sing about himself to a bunch of strangers in the dark.

そうすることで自分自身のことを人前で歌っても怖くないと思ったのだ。

 

But then, British has got talent and he wants to make his mark.

でも、その男はこのBGTで爪痕を残したいとも考えている。

 

Paul Potts won the first year and said “It was insane.”

ポール・ポッツは第1回大会で優勝して「信じられない」という言葉を残し、

 

The second year George Sampson won singing in the rain

第2回大会ではジョージ・サンプソン「雨に唄えば」で優勝した。

 

Lost Voice Guy, season 12, and last year Colin Thackery,

第12回優勝はロスト・ボイス・ガイで、去年はコリン・サッカレーが優勝だった。

 

“so why not me ? ”  Yeah that’s what he said.

「なんで僕じゃないんだ。」男はつぶやいた。

 

His youngest boy, one night in bed, “Dad,why not you? Go and show them what you do, and even though you’ll be a wreak at least you’ll meet Ant and Dec.”

ある夜に寝室で次男が「なんで父さんが優勝じゃないの?みんなに父さんの歌を聞いてもらおうよ。ダメだったとしてもアント&デックに会えるよ」と言った。

 

And he thinks on stage, at this stage in his life with an expensive mortgage and a pensive wife.

そして男は高額な住宅ローンをかかえて妻に将来を心配させている現について舞台で思いをめぐらしている。

 

His youngest son Alfie says “what’s it all about? If he had any hair left, he would pull it out.”

次男のアルフィーが「BGTで勝つってどういうこと?髪をかきむしるくらい大変なの?」と聞くと、

 

His teenage son said “Uh, uuum”

長男は「いや、父さんには、ほら、髪がな・・・ね」と、にごした。

 

His dad taught him to play piano, but he didn’t live to see his son at the famous theater performing on TV.

男はかつて父にピアノを教わったが、この晴れ姿を亡き父に見てもらうことはもう出来なくなった。

 

If he didn’t see it through, imagine how sad the look on the faces of both his lads, who always tell him “You’re the Greatest Showman, Dad”

この男が勝ち進めなかったら、いつもこう言ってくれる二人の息子は悲しむだろう―「父さんは『グレイティストショーマン』だよ」。

 

And they’ll see me on BGT, no more third person just Daddy

そして、息子らがBGTの舞台上に送る視線の先にいるのは、もはや「ある男」ではなく、父の姿だ。

 

This is me.

そう、それが僕だ。